viernes, 26 de agosto de 2016

101 DISCOS VASCOS. VOLUMEN 2


Estas páginas contienen una selección de 101 discos de diferentes grupos de música originarios del País Vasco (Europa). El orden es meramente cronológico, y abarca casi cincuenta años, desde el año 1967 hasta 2016. El objetivo final es difundir y dar a conocer una muestra de la sorprendente cantidad de interesantes propuestas que han ido surgiendo dentro de la escena musical vasca. A pesar de que el euskera es una lengua minorizada y, a pesar de que los vascos son un pueblo sin estado, la calidad y variedad de ofrece la música vasca moderna es bastante llamativa. Gracias a los medios tecnológicos actuales, queda en manos del lector disfrutar de ella en su totalidad o solo una parte. En estos tiempos de calculada uniformidad, cuando los grandes medios de comunicación, incluso los medios del propio País Vasco, se limitan, básicamente, a la emisión constante de los mismos pobres productos comerciales, culturalmente vacíos, el poder descubrir nuevos espacios sonoros es una gran  aventura. Les animamos a ello..

Euskal musika modernoaren barruan sortutako milaka diskolanen artean 101 disko aukeratu ditugu. Kopuru txiki eta subjetiboa da, kanpoan talde eder gehiegi gelditu bait zaizkigu. Gure helburu bakarra Euskal Herrian ereindako pop eta rock kantuak munduko erdaldunen artean zabaltzea eta ezagutaraztea da. Azken berroigetahamar urte hauetan sekulako fruituak gozatu ditugu hemen, disko bitxi eta dotoreak. Gurea hain herri txikia izanik, nahiko miresgarria da euskal musikoek bere kantuetan jarri duten pasioa eta gogoa, euskal hizkuntza estilo eta pop era guztietara moldatuz, lotsarik gabe eta talentuz. Errespetu osoa denentzako... Biba zuek!

These pages contain a selection of 101 discs of different music groups originating in the Basque Country (Europe). The order is purely chronological, and covers nearly fifty years, from 1967 to 2016. The ultimate goal is to promote and provide a sample of the surprising number of interesting proposals that have emerged within the Basque music scene. Although Basque is a minority language and, although the Basques are a stateless people, the quality and variety of offers modern Basque music is pretty striking. Thanks to current technological means, is left to the reader to enjoy it in whole or only part. In these times of calculated uniformity, when the major media (including the media of the Basque Country) are limited basically to the constant emission of the same poor commercial products, culturally empty, the power to discover new sound spaces is a great adventure. We encourage intro in it...

Ces pages contiennent une sélection de 101 disques de différents groupes de musique originaires du Pays Basque (Europa). L'ordre est purement chronologique , et couvre près de cinquante ans, de 1967 à 2016. Le but ultime est de promouvoir et de fournir un échantillon du nombre surprenant de propositions intéressantes qui ont émergé au sein de la scène musicale basque. Bien que le basque est une langue minoritaire et , bien que les Basques sont un peuple apatride , la qualité et la variété des offres musique basque moderne est assez frappante . Merci à des moyens technologiques actuels , est laissé au lecteur d'en profiter en tout ou seulement une partie . En ces temps d'uniformité calculée , lorsque les grands médias (y compris les médias du Pays Basque ) sont limitées essentiellement à l'émission constante des mêmes produits commerciaux pauvres , culturellement vides , le pouvoir de découvrir de nouveaux espaces sonores est une grande aventure. Nous encourageons l'intro en elle...

Aquestes pàgines contenen una selecció de 101 discos de diferents grups de música originaris del País Basc (Europa). L'ordre és merament cronològic, i abasta gairebé cinquanta anys, des de 1967 fins a 2016. L'objectiu final és difondre i donar a conèixer una mostra de la sorprenent quantitat d'interessants propostes que han anat sorgint dins de l'escena musical basca. Tot i que l'euskera és una llengua minoritzada i, tot i que els bascos són un poble sense estat, la qualitat i varietat de ofereix la música basca moderna és bastant cridanera. Gràcies als mitjans tecnològics actuals, queda en mans del lector gaudir-ne en la seva totalitat o només una part. En aquests temps de calculada uniformitat, quan els grans mitjans de comunicació (fins i tot els mitjans del País Basc) es limiten, bàsicament, a l'emissió constant dels mateixos pobres productes comercials, culturalment buits, el poder descobrir nous espais sonors és una gran aventura. 

Estas páxinas conteñen unha selección de 101 discos de diferentes grupos musicais orixinarios do País Vasco. A orde é puramente cronolóxico, e abrangue preto de cincuenta anos, de 1967 a 2016. O obxectivo final é promover e facilitar unha mostra do número sorprendente de propostas interesantes que xurdiron dentro da escena musical Vasco. Aínda Éuscaro é unha lingua minoritaria e, aínda que os vascos son un pobo sen estado, a calidade e variedade de ofertas de música vasca moderna é moi impresionante. Grazas a medios tecnolóxicos actuais, é deixar ao lector para apreciar-la, en todo ou só unha parte. Nestes tempos de uniformidade calculados, cando os grandes medios de comunicación (incluídos os medios de comunicación do País Vasco) son limitadas, basicamente, para a emisión constante de os mesmos produtos comerciais pobres, culturalmente baleiro, o poder de descubrir novos espazos de son é unha gran aventura. 

Diese Seiten enthalten eine Auswahl von 101 Scheiben verschiedener Musikgruppen mit Ursprung in der Baskenland (Europa). Die Reihenfolge ist rein chronologisch, und erstreckt sich fast 50 Jahre, von 1967 bis 2016. Das ultimative Ziel ist es, eine Probe der überraschend  hohe Zahl von interessanten Vorschlägen zu fördern und zu liefern , die in der baskischen Musikszene entstanden. Obwohl Baskisch ist eine Minderheitensprache , und obwohl die Basken ein stateless Menschen sind, die Qualität und Vielfalt der Angebote moderne baskische Musik ziemlich auffällig. Dank aktuellen technologischen Mitteln wird dem Leser überlassen es ganz oder nur teilweise zu genießen. In diesen Zeiten der berechneten Einheitlichkeit , wenn die großen Medien (einschließlich der Medien des Baskenlandes) grundsätzlich auf die konstante Emission der gleichen schlechten kommerziellen Produkte begrenzt sind, kulturell leer , um die Kraft, neue Klangräume zu entdecken ist ein großes Abenteuer. Wir ermutigen Intro darin... 

Go bhfuil na leathanaigh seo rogha de 101 dioscaí ghrúpaí ceoil difriúla de thionscnamh na mBascach. an t-ordú amháin cróineolaíoch, agus clúdaíonn sé beagnach caoga bliain, ó 1967 go 2016. Is é an cuspóir deiridh a chur chun cinn agus a sampla den líon iontas na tograí suimiúil atá tagtha chun cinn sa saol an cheoil mBascach sholáthar. Cé Bascais Is mionteanga agus, cé go bhfuil na Bascaigh daoine gan stát, ar cháilíocht agus ar éagsúlacht na tairiscintí is ceol Bascais aimseartha go leor buailte. Buíochas le modhanna atá ann faoi láthair teicneolaíochta, tá sé d'fhág an léitheoir chun taitneamh a bhaint as go hiomlán nó go ach cuid. Sna hamanna comhionannas a ríomh , nuair na meáin mhóra ( lena n-áirítear na meáin ar na mBascach ) teoranta go bunúsach leis an astaíocht leanúnach ar na táirgí tráchtála bocht céanna , folamh go cultúrtha , an chumhacht chun a fháil amach spásanna fuaime nua eachtraíochta mór. 

こ れらのページは、バスク地方に由来する別の音楽グループの101ディスクの選択が含まれています。順序は純粋に時系列で、 1967年からの最終的な目標は促進し、バスク音楽シーンの中に登場した興味深い提案の驚くべき数のサンプルを提供することにある2016年に、ほぼ50 年カバーしています。バスクが、バスク人はステートレス人、品質や特典の多様であるが、現代バスク音楽はかなり印象的で、少数民族の言語であると。現在の 技術的手段のおかげで、全体または一部だけでそれを楽しむために、読者に委ねられています。 (バスク地方のメディアを含む)主要メディアが文化的に空の同じ貧しい商用製品の一定の放出に基本的に限定されている計算された均一性、これらの回では、 電源が新しいサウンドスペースを発見することは偉大な冒険です。

1. ARGOITIA ANAI ARREBAK

http://www.badok.eus/euskal-musika/argoitia-neba-arrebak/irune-ta-andoni-argoitia

IRUNE ETA ANDONI ARGOITIA (1967)

1.  Txoriburuak sokan 

(cover de "Puppets in the string")
2.  Gaurko gazteak
3.  Ames, ames
4.  Alarguna
5.  Eperraren kanta
6.  Maitasun itzak 

(cover de Joan Manuel Serrat)


En la zona de Ondarroa (Bizkaia, Europa), en los agitados años 60, surgio el duo Andoni y Irune Argoitia. Lograron un gran éxito amenizando las fiestas patronales de Euskadi. Intentando evitar la censura franquista, los hermanos Argoitia solian adaptaban al euskera conocidos hits de la época, como "Paroules de amor" ("Maitasun hitzak") o "Puppet on a string" ("Txoriburuak sokan"). El mayor éxito del dúo resultó ser "Ikusi mendizaleak", un animado tema versionado por infinidad de bandas de rock, por ejemplo, Leihotikan.

2. ESTITXU

http://www.badok.eus/euskal-musika/estitxu/estitxu-1

 ESTITXU (1972)

1.  Agur Maria
2.  Bi urte
3.  Ezin
4.  Ikusten
5.  Udazkena ta gero
6.  Kattalin
7.  Ene izar maitea
8.  Umezurtza
9.  Illun beti
10. Zerurat galde egin
11.  Negua igaro ta
12.  El Dorado 


Estibaliz Robles "Estitxu" fue una celebre cantautora vasca durante los duros años 70 y 80. Comenzó su andadura musical en 1967, y, en 1968, ganó el Primer Premio en el concurso "Música Joven" organizado por el Lyons Club-Internationnals de Bilbao. A este premio, le siguieron otros dos, en Eibar y en Mauleon (Zuberoa), suponiéndo para Estitxu el trampolín para su revelación como gran cantante. Sin embargo, la suerte no le acompañó mucho tiempo a la vasca. Por aquél entonces, en plena época franquista, le prohibían muchos festivales al tener que poseer la autorización necesaria al Gobierno Civil para actuar en euskera. Por ejemplo, el día 8 de marzo de 1970, en un festival en el Coliseo Albia de Bilbao en homenaje al Coro Easo, en la autorización había una cláusula en la que decía, textualmente, "Solamente la cantante Estitxu deberá ser excluida del programa", con la firma el fascista gobernador civil de Bizkaia.

Estitxu abrió la lengua vasca (euskera) a la música gospel, a temas negros espirituales y a canciones country, señaló nuevos horizontes a la canción vasca. Su primer disco fue "Euskaldun Makila" (1968). A este le siguieron "Bakarrik" (1969), "Agur María" (1970), que alcanzó gran popularidad, "Goazen Ikastolara" (1975), "Mendian" (1976) o"Zirikan" (1978), un espectáculo estrenado en Baiona con su hermano Iker Robles. En 1979, en la agitada campaña de referéndum por el Estatuto Vasco, Estitxu compuso la canción "Bai, Bai, estatutoari", que tuvo gran difusión popular. En 1982, tras la muerte de su padre, Estitxu reapareció con un nuevo disco "Gurasoeri" (A nuestros padres), pero una grave enfermedad la apartó de nuevo de los escenarios durante diez años. Estitxu murió en Bilbao, el día 24 de febrero de 1993, a los pocos días de haber dado un concierto en Irún (Gipuzkoa).

DISCOGRAFIA

"Euskaldun Makila" (1968)
"Bakarrik" (1969)
"Agur María" (1970)
"Goazen Ikastolara" (1975)
"Mendian" (1976)
"Zirikan" (1978)
"Gurasoeri" (1982)
"Zortzikoak" (1986)

3. ERROBI

http://www.badok.eus/euskal-musika/errobi/errobi

 ERROBI (1975)

1.  Euskadi
2.  Aitarik ez dut
3. Hi
4. Kanpo...
5. Gure zortea
6. Perttoli
7. Nora goaz?
8. Zuretzat
9. Andere haundi
10. Euskadi



El río Errobi cruza la zona Iparralde (Euskadi Norte) de punta a punta. Su nombre en euskera, "Erro+bi", indicaría que ese río tiene dos nacederos. El grupo Errobi también tuvo dos fundadores, los músicos Anje Duhalde y Mixel Ducau. La banda Errobi fue fundada en 1973, en plena explosión de la música progresiva en Europa. Generalmente, Errobi son conocidos por ser prácticamente la primera banda de rock en euskera de la historia de la música contemporánea. Aun en tiempos de Franco, ellos empezaron a funcionar como una banda de rock progresivo, impregnada por el movimiento hippie, pero al mismo tiempo también incluía su particular rock, con grandes dosis de sus raíces de folk euskera y letras de denuncia social. En el País Vasco de los 70 aparecieron varias bandas que mezclaban el rock progresivo y psicodelia con el folclore vasco, Izukaitz, Haizea, Itziar, Itoiz o los propios Errobi. Estas dos últimas bandas fueron las más importantes. 

El hecho de que cantaran en euskera y por ser tan virtuosos cada uno con su instrumento, hizo que Errobi se considere como una de las bandas pioneras de la historia del rock vasco. En 1975, Errobi lanzaron su primer álbum, "Errobi", fue una explosión sonora en Euskadi. Aportando nuevos duos vocales, eran una formación de rock clásica, con canciones muy rítmicas que quedaban al borde de las guitarras distorsionadas. Errobi publicaron cinco discos, siendo el más vendido y exitoso su primer álbum, "Errobi" (1975). Los miembros de Errobi dieron muchos conciertos en pocos años, la mayoría en la zona de Hegoalde (Euskadi Sur). Varias de sus canciones son ya clásicos dentro la escena rock vasca, como "Perttoli", "Nora goaz" o "Gure zortea". Tras la disolución del grupo Errobi, a mediados de los años 80, Mixel Ducau y Anje Duhalde han continuado cada uno a su estilo, con sus interesantes carreras musicales.
 
DISCOGRAFIA

"Errobi" (1975)
"Gure lekukotasuna" (1977)
"Bizi bizian" (1978)

"Ametsaren bidea" (1979)
"Agur t'erdi" (1985) 


LETRAS... http://artxiboa.badok.eus/fitxategia_ikusi.php?id_fitxategia=2585

4. BENITO LERTXUNDI


 ETA MAITA HERRIA, ÜKEN DEZADAN PLAZERA (1975)

1.  Atarratzeko gazteluko kantua
2.  Beti penetan
3.  Lehen floria
4.  Erregek gizon ederrik
5.  Udaberrian
6.  Txori erresiñula
7.  Jaun Baruak
8.  Urzo Lüma gris gaixoa
9. Maria Solt eta Kastero
10.  Nere maitea
11.  Basoilarrak


Benito Lertxundi es un célebre cantautor vasco. Nacido en Orio (Gipuzkoa, Europa), el 6 de enero de 1942, es apodado como El Bardo de Orio (Orioko Bardoa). En 1969 se publica su primer disco de larga duración con su nombre como título: 'Benito Lertxundi'. En realidad era unarecopilación de sus primeros singles, canciones de amor y lucha, cantadas con la única ayuda de la guitarra, combinando temas populares y creados, aunque hoy en día nos pueda parecer musicalmente algo ingenuo. 'Oro laño mee batek…', su primer trabajo largo, es de 1974. En 1975 ve la luz '...eta maita herria, üken dezadan plazera', que, además de conseguir gran éxito, se convierte en un disco clave: está ya presente el embrujo de Zuberoa, la Navarra de ambos lados de la frontera y un ramillete de canciones inolvidables, como 'Atharratze', 'Jaun Baruak', 'Maria Solt'… Consigue así un mundo espiritual, casi mágico, impregnado de un clasicismo de gran belleza. 

En 1977 publica el doble 'Zuberoa / Askatasunaren semeei', que podemos tomar como declaración de amor y homenaje a Zuberoa; por otra parte, el uso de instrumentos antiguos autóctonos subraya el ambiente popular suletino. Hay que mencionar también que Lertxundi se rodea de un buen grupo de músicos, así como la presencia de Bretaña y el mundo celta. En 1981 sale a la calle otro disco doble: 'Altabizkar / Itzaltzuko Bardoari'. El disco 'Gaueko ele ixilen baladak' (1985), supone una búsqueda e investigación interior, para formular y expresar su filosofía personal. Son canciones de largo aliento, con textos cargados de simbolismo, como la que da título al disco u otras: 'Ni Olentzero naiz', 'Gaua eta ni'… Fue también importante aqui la colaboración del pianista italiano Antonio Breschi.

DISCOGRAFIA

Benito Lertxundi, 1969
Oro laño mee batek..., 1974
...eta maita herria, üken dezadan plazera, 1975
Zuberoa y Askatasunaren semeei, 1977
Altabizkar / Itzaltzuko bardoari, 1981
Gaueko ele ixilen baladak, 1985
Mauleko bidean... izatearen mugagabean, 1987
Pazko gaierdi ondua, 1989
Hunkidura Kuttunak I eta II, 1993
Hitaz oroit, 1996
Auhen sinfonikoa, 1998.
Nere ekialdean, 2002
40 urtez ikasten egonak, 2005
Itsas ulu zolia, 2008
Oroimenaren oraina, 2012


LETRAS... http://artxiboa.badok.eus/fitxategia_ikusi.php?id_fitxategia=2569

5. HAIZEA

http://www.badok.eus/euskal-musika/haizea/haizea

 HAIZEA (1977)

1.  Brodatzen ari nintzen

2.  Urzapal bat 
3.  Loa loa 
4.  Goizeko euri artean 
5.  Ura ixuririk 
6.  Oreina bila 
7.  Arrosa xuriaren azpian


Tras la muerte del dictador Franco, un montón de conjuntos vascos se subieron a los escenarios con ganas de recobrar la ansiada libertad expresiva. Entre 1975 y 1980, antes que el tsunami punk arrasara con todo, el folk progresivo y el rock sinfónico fue la vanguardia sonora de la escena musical del País Vasco. Curiosamente, el hecho de apostar por cantar en euskera, una lengua minorizada, es lo que ha posibilitado que bandas como Sakre, Koska, Lisker, Haizea, Itziar, Izukaitz o Enbor, no hayan caído el olvido como el legado de muchos conjuntos sinfonicos estatales de aquella agitada época. 

El grupo Haizea (Viento) fue formado en 1975 por Amaia Zubiría (voz), Txomin Artola (guitarra y voz), Xavier Lasa (guitarra y flauta), Gabriel F. Berrena (bajo y contrabajo) y Carlos Busto (batería, percusión y xilófono). Componían folk progresivo con un gran equilibrio entre guitarras eléctricas y acústicas y voces masculinas y femeninas. La canción protesta estaba en su momento mas álgido en Euskadi y la ikurriña (bandera vasca) estaba a punto de ser legalizada. En medio de ese agitado ambiente Haizea creó una música que traía un ambiente mágico y poético, música tranquila, dulce, dotada de efectos especiales, mientras los dúos de Amaia Zubiria y Txomin Artola eran muy emocionantes. 

Haizea publicaron su primer disco en 1977, con el título 'Haizea', y consiguió con él un gran éxito. Fue editado bajo el sello IOIOTS, siendo de corte mucho más folk que progresivo. Destacan varios temas, como 'Goizeko euri artian', 'Brodatzen ari nintzen' o 'Loa loa'. Ese mismo año el grupo Haizea ofreció innumerables conciertos. Como contrapunto a grupos y cantantes vascos cuyo único objetivo era el de difundir mensajes políticos, este grupo tenía un aire, incluso un punto de imitación, con el conjunto inglés Pentangle, a la hora de versionar y modernizar los temas folclóricos. 

El segundo LP de Haizea, "Hontz Gaua" (1979), vio la luz bajo el sello Xoxoa y es considerado como una de las joyas de la psicodelia progresiva europeas. Son cinco piezas que adentran a quien las escucha en un sonido principalmente acústico que mezcla música de raíz popular con el rock y jazz, de ahí que en algunos momentos se note la entrada de la guitarra y de una contundente sección de ritmo ("Arnaki"). Destaca la limpia voz de Amaia Zubiría, a la altura de las mejores cantantes del folk-rock anglosajón, del que se notan algunas influencias en este álbum. Se trata de un disco con bastantes elementos folk, pero elaborado con una inspiracion abrumadora. La conjuncion de unas bellas melodias de flauta, unas misteriosas guitarras acusticas, una bella voz femenina, un percusionista que sabe crear atmosferas misteriosas, y varios instrumentos tradicionales como el bouzaki forma un disco sin igual. Los 15 minutos del tema 'Hontz Gaua' son estupendos. En este disco Txomin Artola fue sustituido por Xabier Iriondo, pero al poco tiempo, la banda Haizea se separó.

DISCOGRAFIA

1977. "Haizea"
1979. "Hontz gaua"

6. JOKIN ETA JOSU

http://artxiboa.badok.eus/diskoa.php?id_disko=452&id_artista=46

 NIRE HERRIA BEZALA (1977)

1.  Nire herria bezala
2.  Euskal Herritik aparte
3.  Ezin bizi eta hil nahi ez
4.  Sautrela
5.  Gure uso xuria
6.  Ez dut galdu esperantza
7.  Muga bat eta bi zati
8.  Bizitzeko ametsa
9.  Maiteari
10.  Gizonak behar dira 




El duo vasco JOKIN Y JOSU estaba formado por dos jovenes gipuzkoanos, Josu Irastortza (Olaberria, 1954) y Jokin Lasa (Lazkao, 1954). Debutaron en 1973, teloneando al celebre duo Pantxoa eta Peio en el teatro Usurbe (Beasain). Al igual que estos, las canciones de Jokin eta Josu mezclaban hermosas melodias con letras muy combativas, de marcado acento social. Adaptaban obras de poetas vascos como Bitoriano Gandiaga, Koldo Izagirre, Joxe Azurmendi, JosAnton Artze, Amaia Lasa, o Xabier Amuriza. En 1977, Jokin eta Josu editaron su primer disco, "Nire herria bezala", bajo el sello IZ. Algunos de sus temas serian versionados despues por grupos como Drindots ("Okil beltzaren gogoetak") o Tapia eta Leturia ("Bizitzeko ametsa"). Hasta 1979, Jokin eta Josu se recorrieron casi todo Euskadi Norte y Euskadi Sur. Aunque sus directos más concurridos fueron, quizás, la primera edicion del "Kilometroak" en Beasain en 1977 y en el enorme festival "Bai Euskarari" en 1978.

DISCOGRAFIA

1977. "Nire herria bezala"